Zephaniah 3:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal leeue in the myddil of thee a pore puple and nedi; and thei schulen hope in the name of the Lord.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

1535 Coverdale Bible
In the also wil I leaue a smal poore symple people, which shal trust in the name of the LORDE.

1537 Matthew Bible
In the also will I leaue a small poore simple people, which shal trust in the name of the Lorde.

1539 Great Bible
In þe also wyll I leaue a small poore simple people, which shall trust in the name of þe Lord.

1560 Geneva Bible
Then will I leaue in the middes of thee an humble and poore people: and they shall trust in the Name of the Lord.

1568 Bishops' Bible
In thee also will I leaue a smal poore simple people, whiche shall trust in the name of the Lorde.

1611 King James Bible
I will also leaue in the middest of thee an afflicted and poore people: and they shall trust in the Name of the LORD.

1750 Douay-Rheims Bible
And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.

1769 King James Bible
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

1833 Webster Bible
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

1885 English Revised Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

1890 Darby Bible
And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.

1898 Young's Literal Translation
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.

1901 American Standard Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So will I leave remaining in thy midst, a people oppressed and poor,—who will seek refuge in the name of Yahweh:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!