1394 Wycliffe Bible And nyle ye falsli calenge a widewe, and fadirles, ether modirles, and comelyng, and pore man; and a man thenke not in his herte yuel to his brother.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
1535 Coverdale Bible Do the wyddowe, the fatherlesse, the straunger, and poore no wronge: and let no man ymagen euell agaynst his brother in his hert.
1537 Matthew Bible Do the widdow, the fatherlesse, the straunger, and poore no wronge: and let no man ymagen euil against his brother in his hert.
1539 Great Bible Do the wyddowe, the fatherles, the straunger, & poore no wrong: & let no man ymagen euel agaynst hys brother in hys herte.
1560 Geneva Bible And oppresse not the widowe, nor the fatherles, the stranger nor the poore, & let none of you imagine euil against his brother in your heart.
1568 Bishops' Bible Do the wydow, the fatherlesse, the straungers and poore no wrong, and let no man imagine euil against his brother in his heart.
1611 King James Bible And oppresse not the widow, nor the fatherlesse, the stranger, nor the poore, and let none of you imagine euill against his brother in your heart.
1750 Douay-Rheims Bible And oppress not the widow, and the fatherless, and the stranger, and the poor: and let not a man devise evil in his heart against his brother.
1769 King James Bible And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
1833 Webster Bible And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
1885 English Revised Version and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
1890 Darby Bible and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
1898 Young's Literal Translation And widow, and fatherless, Sojourner, and poor, ye do not oppress, And the calamity of one another ye do not devise in your heart.
1901 American Standard Version and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, the widow and the fatherless, the sojourner and the humbled, do not ye oppress,and, wickedness between one man and another, do not ye devise in your hearts.
|