Zechariah 6:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and schalt speke to hym, and seie, The Lord of oostis seith these thingis, seiynge, Lo! a man, Comynge forth, ether Borun, is his name, and vndir him it schal sprynge. And he schal bilde a temple to the Lord,

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

1535 Coverdale Bible
and speake vnto him: Thus saieth the LORDE of hoostes: Beholde, the man whose name is the braunch: & he that shall springe vp after him, shal buylde vp the temple of the LORDE:

1537 Matthew Bible
and speake vnto hym: Thus sayth the Lorde of hostes: Behold the man whose name is the braunche: and he that shall sprynge vp after hym, shall buylde vp the temple of the Lorde,

1539 Great Bible
& speake vnto hym. Thus sayth the Lorde of hoostes. Behold, the man whose name is the braunche: & he þt shall sprynge vp after him, shall buylde vp þe temple of the Lorde,

1560 Geneva Bible
And speake vnto him, saying, Thus speaketh the Lord of hostes, & sayth, Behold the man whose name is the Branch, and he shal growe vp out of his place, and he shal build the Temple of the Lord.

1568 Bishops' Bible
And speake vnto him, thus saith the lord of hoastes: Behold the man whose name is the braunche, & he shall growe vp out of his place, and he shal build vp the temple of the Lorde.

1611 King James Bible
And speake vnto him, saying, Thus speaketh the LORD of hostes, saying, Behold, the man whose name [is] the BRANCH, and he shall growe vp out of his place, and he shall build the Temple of the LORD:

1750 Douay-Rheims Bible
And thou shalt speak to him, saying: Thus saith the Lord of hosts, saying: BEHOLD A MAN, THE ORIENT IS HIS NAME: and under him shall he spring up, and shall build a temple to the Lord.

1769 King James Bible
And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

1833 Webster Bible
And speak to him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD;

1885 English Revised Version
and speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

1890 Darby Bible
and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is [the] Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:

1898 Young's Literal Translation
and hast spoken unto him, saying: Thus spake Jehovah of Hosts, saying: Lo, a man! A Shoot—[is] his name, And from his place he doth shoot up, And he hath built the temple of Jehovah.

1901 American Standard Version
and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
then shalt thou speak unto him, saying, Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying,—Lo! a man! Bud, is his name, and, out of his own place, shall he bud forth, and shall build the temple of Yahweh;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!