1394 Wycliffe Bible And Y seide, Whidir goist thou? And he seide to me, That Y mete Jerusalem, and Judee; hou myche is the breede therof, and hou myche is the lengthe therof.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.
1535 Coverdale Bible Then saide I: whether goest thou? And he sayde vnto me: To measure Ierusalem, that I maye se how longe and how brode it is.
1537 Matthew Bible Then sayde I: whether goest thou? And he sayde vnto me: To measure Ierusalem, that I maye se howe longe & howe broade it is.
1539 Great Bible Then sayde I: whether goeste thou? & he sayde vnto me: To measure Ierusalem, þt I maye se how longe & howe brode it is.
1560 Geneva Bible Then saide I, Whither goest thou? And he saide vnto me, To measure Ierusalem, that I may see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
1568 Bishops' Bible Then saide I: whyther goest thou? And he said vnto me: To measure Hierusalem, that I may see how long and how broade it is.
1611 King James Bible Then said I, Whither goest thou? And hee said vnto me, To measure Ierusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.
1750 Douay-Rheims Bible And I said: Whither goest thou? and he said to me: To measure Jerusalem, and to see how great is the breadth thereof, and how great the length thereof.
1769 King James Bible Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.
1833 Webster Bible Then said I, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what [is] its breadth, and what [is] its length.
1885 English Revised Version Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
1890 Darby Bible And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
1898 Young's Literal Translation And I say, 'Whither are thou going?' And he saith unto me, 'To measure Jerusalem, to see how much [is] its breadth, and how much its length.'
1901 American Standard Version Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what [should be] the breadth thereof, and what the length thereof.
|