1394 Wycliffe Bible In that dai the Lord schal defende the dwelleris of Jerusalem; and he that schal offende of hem, schal be in that dai as Dauid, and the hous of Dauid schal be as of God, as the aungel of the Lord in the siyt of hym.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David [shall be] as God, as the angel of the LORD before them.
1535 Coverdale Bible In that daye shall the LORDE defende the citesyns of Ierusalem: so that the weakest then amonge them shalbe as Dauid: and the house of Dauid shalbe like as Gods house, and as the angell off the LORDE before them.
1537 Matthew Bible In that day shal the Lord defende the citesins of Ierusalem: so that the weakest then amonge them shalbe as Dauid: & þe house of Dauid shalbe lyke as Gods house, and as the Angel of the Lorde before them.
1539 Great Bible In that daye shall the Lorde defende þe cytesyns of Ierusalem: so that the weakest then amonge them shalbe as Dauid: and the house of Dauid shalbe lyke as Gods house, and as the Aungell of the Lorde before them.
1560 Geneva Bible In that day shall the Lord defende the inhabitants of Ierusalem, & he that is feeble among them, in that day shall be as Dauid: and the house of Dauid shall be as Gods house, and as the Angel of the Lord before them.
1568 Bishops' Bible In that day shall the Lorde defende the citezins of Hierusalem, so that the weakest then among them shalbe as Dauid: and the house of Dauid shalbe as gods house, and as the angel of the Lorde before them.
1611 King James Bible In that day shall the LORD defend the inhabitants of Ierusalem, and he that is feeble among them at that day shall be as Dauid; and the house of Dauid [shall be] as God, as the Angel of the LORD before them.
1750 Douay-Rheims Bible In that day shall the Lord protect the inhabitants of Jerusalem, and he that hath offended among them in that day shall be as David: and the house of David, as that of God, as an angel of the Lord in their sight.
1769 King James Bible In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David [shall be] as God, as the angel of the LORD before them.
1833 Webster Bible In that day will the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David [shall be] as God, as the angel of the LORD before them.
1885 English Revised Version In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
1890 Darby Bible In that day will Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that stumbleth among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.
1898 Young's Literal Translation In that day cover over doth Jehovah the inhabitant of Jerusalem, And the stumbling among them hath been in that day as David, And the house of David as GodAs a messenger of Jehovahbefore them.
1901 American Standard Version In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem: and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them.
1902 Rotherham's Emphasized Bible In that day, will Yahweh, throw a covering, around the inhabitant of Jerusalem, so shall the tottering among them, in that day, become like David,and the house of Davidlike God, like the messenger of Yahweh, before them.
|