Zechariah 12:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And duikis of Juda schulen seie in her hertis, Be the dwellers of Jerusalem coumfortid to me in the Lord of oostis, the God of hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem [shall be] my strength in the LORD of hosts their God.

1535 Coverdale Bible
And the prynces of Iuda shall saye in their hertes: The inhabiters off Ierusalem shall geue me consolacion in the LORDE off hoostes their God.

1537 Matthew Bible
And the princes of Iuda shal say in their hertes. The inhabiters of Ierusalem shal geue me consolacion in the Lord of hostes their God.

1539 Great Bible
And the princes of Iuda shall saye in their hertes. The inhabyters of Ierusalem shall geue me consolacion in the Lorde of hostes their God.

1560 Geneva Bible
And the princes of Iudah shall say in their hearts, The inhabitants of Ierusalem shall be my strength in the Lord of hostes their God.

1568 Bishops' Bible
And the princes of Iuda shall say in their heartes, The inhabiters of Hierusalem shall geue me consolation in the Lorde of hoastes their God.

1611 King James Bible
And the gouernours of Iudah shall say in their heart, The inhabitants of Ierusalem [shall be] my strength in the LORD of hostes their God.

1750 Douay-Rheims Bible
And the governors of Juda shall say in their heart: Let the inhabitants of Jerusalem be strengthened for me in the Lord of hosts, their God.

1769 King James Bible
And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem [shall be] my strength in the LORD of hosts their God.

1833 Webster Bible
And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem [shall be] my strength in the LORD of hosts their God.

1885 English Revised Version
And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of hosts their God.

1890 Darby Bible
And the leaders of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts their God.

1898 Young's Literal Translation
And leaders of Judah have said in their heart, 'Strength to me [are] the inhabitants of Jerusalem, In Jehovah of Hosts their God.'

1901 American Standard Version
And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in Jehovah of hosts their God.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then will the chiefs of Judah say in their hearts,—A strength unto me, [would be] the inhabitants of Jerusalem, in Yahweh of hosts, their God.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!