1394 Wycliffe Bible And erthe schal weile; meynees and meynees bi hem silf; the meynees of the hous of Dauid bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
1535 Coverdale Bible And the londe shall bewayle, euery kynred by the selues: The kynred off the house of Dauid them selues alone, and their wyues by them selues:
1537 Matthew Bible And the land shal bewayle euery kinred by them selues. The kinred of þe house of Dauid them selues alone, & their wiues by them selues.
1539 Great Bible And the lande shall bewayle euery kinred by them selues. The kinred of þe house of Dauid them selues alone, and their wiues by them selues:
1560 Geneva Bible And the land shall bewayle euery familie apart, the familie of the house of Dauid apart, and their wiues apart: the familie of the house of Nathan apart, and their wiues apart:
1568 Bishops' Bible And the lande shal bewaile, euery kindred by them selues alone: the kindred of the house of Dauid by them selues, and their wyues by them selues: the kindred of the house of Nathan them selues, and their wyues by them selues:
1611 King James Bible And the land shal mourne, euery familie apart, the familie of the house of Dauid apart, and their wiues apart, the familie of the house of Nathan apart, and their wiues apart:
1750 Douay-Rheims Bible And the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of David apart, and their women apart:
1769 King James Bible And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
1833 Webster Bible And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
1885 English Revised Version And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
1890 Darby Bible And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
1898 Young's Literal Translation And mourned hath the landevery family apart, The family of the house of David apart, And their women apart; The family of the house of Nathan apart, And their women apart;
1901 American Standard Version And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
1902 Rotherham's Emphasized Bible So shall the land, wail, family by family, apart,the family of the house of David apart, and their wives apart, the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
|