Zechariah 12:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The birthun of the word of the Lord on Israel. And the Lord seide, stretchynge forth heuene, and founding erthe, and makynge the spirit of a man in hym, Lo!

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

1535 Coverdale Bible
The heuy burthen which ye LORDE hath deuysed for Israel. Thus saieth the LORDE, which spred the heaues abrode, layde the foundacion of the earth, and geueth man ye breath of life:

1537 Matthew Bible
The heauy burthen which the lord hath deuised for Israel. Thus saieth the lord, which spred the heauens abroade, layde the foundacyon of the earth, and geueth man the breath of lyfe:

1539 Great Bible
The heuy burthen which þe Lorde hath deuysed for Israell. Thus sayeth the Lorde which spred the heauens abrode, layde the foundacion of the earth and geueth man the breath of lyfe.

1560 Geneva Bible
The burden of the worde of the Lorde vpon Israel, sayth the Lorde, which spred the heauens, and layed the foundation of the earth, and formed the spirite of man within him.

1568 Bishops' Bible
The heauy burthen which the Lorde hath deuised for Israel. Thus saith the Lorde which spread the heauens abrode, layde the foundatio of the earth, and gaue man the breath of lyfe,

1611 King James Bible
The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth foorth the Heauens, and laith the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

1750 Douay-Rheims Bible
The burden of the word of the Lord upon Israel. Thus saith the Lord, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundations of the earth, and formeth the spirit of man in him:

1769 King James Bible
The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

1833 Webster Bible
The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

1885 English Revised Version
The burden of the word of the LORD concerning Israel. [Thus] saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:

1890 Darby Bible
The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:

1898 Young's Literal Translation
The burden of a word of Jehovah on Israel. An affirmation of Jehovah, Stretching out heaven, and founding earth, And forming the spirit of man in his midst.

1901 American Standard Version
The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
The oracle of the word of Yahweh, on Israel,—Declareth Yahweh—Stretching out the heavens, and founding the earth, and fashioning the spirit of man within him:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!