1394 Wycliffe Bible And Y took my yerde, that was clepid Fairnesse, and Y kittide doun it, that Y schulde make void my couenaunt, that Y smoot with alle puplis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
1535 Coverdale Bible I toke also my louynge meke staff, ad brake it, that I might disanull the conuenaunt, which I made with all people,
1537 Matthew Bible I toke also my louing meke staf, & brake it, that I might disanul the couenaunt, which I made with al people.
1539 Great Bible I toke also my louynge meke staff, and brake it, þt I myght disanull the couenaunt, which I made wyth all people.
1560 Geneva Bible And I tooke my staffe, euen Beautie, and brake it, that I might disanull my couenant, which I had made with all people.
1568 Bishops' Bible I toke also my staffe [euen] Beautie, and brake it, that I might disanull the couenaunt which I made with all people.
1611 King James Bible And I tooke my staffe, [euen] Beautie, and cut it asunder, that I might breake my couenant which I had made with all the people.
1750 Douay-Rheims Bible And I took my rod that was called Beauty, and I cut it asunder to make void my covenant, which I had made with all people.
1769 King James Bible And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
1833 Webster Bible And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
1885 English Revised Version And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
1890 Darby Bible And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
1898 Young's Literal Translation And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:
1901 American Standard Version And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So I took my staff Grace, and cut it in two,that I might set aside my covenant which I had solemnised with all the peoples.
|