Wycliffe Bible

Proverbs 10

Sundry observations of moral virtues, and their contrary vices (10-24).

Proverbs 10:1 The parablis of Salomon. A wijs sone makith glad the fadir; but a fonned sone is the sorewe of his modir. Proverbs 10:2 Tresouris of wickidnesse schulen not profite; but riytfulnesse schal delyuere fro deth. Proverbs 10:3 The Lord schal not turmente the soule of a iust man with hungur; and he schal distrie the tresouns of vnpitouse men. Proverbs 10:4 A slow hond hath wrouyt nedynesse; but the hond of stronge men makith redi richessis. Forsothe he that enforsith to gete ony thing bi leesyngis, fedith the wyndis; sotheli the same man sueth briddis fleynge. Proverbs 10:5 He that gaderith togidere in heruest, is a wijs sone; but he that slepith in sommer, is a sone of confusioun. Proverbs 10:6 The blessing of God is ouer the heed of a iust man; but wickidnesse hilith the mouth of wickid men. Proverbs 10:7 The mynde of a iust man schal be with preisingis; and the name of wickid men schal wexe rotun. Proverbs 10:8 A wijs man schal resseyue comaundementis with herte; a fool is betun with lippis. Proverbs 10:9 He that goith simpli, goith tristili; but he that makith schrewid hise weies, schal be opyn. Proverbs 10:10 He that bekeneth with the iye, schal yyue sorewe; a fool schal be betun with lippis. Proverbs 10:11 The veyne of lijf is the mouth of a iust man; but the mouth of wickid men hilith wickidnesse. Proverbs 10:12 Hatrede reisith chidingis; and charite hilith alle synnes. Proverbs 10:13 Wisdom is foundun in the lippis of a wise man; and a yerd in the bak of him that is nedi of herte. Proverbs 10:14 Wise men hiden kunnyng; but the mouth of a fool is nexte to confusioun. Proverbs 10:15 The catel of a riche man is the citee of his strengthe; the drede of pore men is the nedynesse of hem. Proverbs 10:16 The werk of a iust man is to lijf; but the fruyt of a wickid man is to synne. Proverbs 10:17 The weie of lijf is to him that kepith chastising; but he that forsakith blamyngis, errith. Proverbs 10:18 False lippis hiden hatrede; he that bringith forth dispisinge is vnwijs. Proverbs 10:19 Synne schal not faile in myche spekyng; but he that mesurith hise lippis, is moost prudent. Proverbs 10:20 Chosun siluer is the tunge of a iust man; the herte of wickid men is for nouyt. Proverbs 10:21 The lippis of a iust man techen ful manye men; but thei that ben vnlerned, schulen die in nedinesse of herte. Proverbs 10:22 The blessing of the Lord makith riche men; and turment schal not be felowschipid to hem. Proverbs 10:23 A fool worchith wickidnesse as bi leiyyng; but wisdom is prudence to a man. Proverbs 10:24 That that a wickid man dredith, schal come on hym; the desire of iust men schalbe youun to hem. Proverbs 10:25 As a tempeste passynge, a wickid man schal not be; but a iust man schal be as an euerlastynge foundement. Proverbs 10:26 As vynegre noieth the teeth, and smoke noieth the iyen; so a slow man noieth hem that senten hym in the weie. Proverbs 10:27 The drede of the Lord encreesith daies; and the yeeris of wickid men schulen be maad schort. Proverbs 10:28 Abiding of iust men is gladnesse; but the hope of wickid men schal perische. Proverbs 10:29 The strengthe of a symple man is the weie of the Lord; and drede to hem that worchen yuel. Proverbs 10:30 A iust man schal not be moued with outen ende; but wickid men schulen not dwelle on the erthe. Proverbs 10:31 The mouth of a iust man schal bringe forth wisdom; the tunge of schrewis schal perische. Proverbs 10:32 The lippis of a iust man biholden pleasaunt thingis; and the mouth of wickid men byholdith weiward thingis.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!


Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

John Wycliffe Bible Interlinear KJV with Strongs ConcordanceDOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook