Song of Songs 7:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Douytir of the prince, thi goyngis ben ful faire in schoon; the ioyncturis of thi heppis ben as brochis, that ben maad bi the hond of a crafti man.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

1535 Coverdale Bible
O how pleasaunt are thy treadinges with thy shues, thou prynces daughter? Thy thees are like a fayre iewell, which is wrought by a connynge workmaster:

1537 Matthew Bible
O how pleasaunt are thy treadinges with thy shoes, thou princes daughter? Thy thinges are like a fayre iewel, which is wrought by a connyng worke master:

1539 Great Bible
O how pleasaunt are thy treadynges with the shoes, thou princes daughter? Thy thighes are like a fayre iewell, which is wrought by a connyng worcke master.

1560 Geneva Bible
Howe beautifull are thy goings with shooes, O princes daughter! the ioynts of thy thighs are like iewels: the worke of the hande of a cunning workeman.

1568 Bishops' Bible
O howe pleasaunt are thy treadynges with thy shoes, thou princes daughter? the ioyntes of thy thighes are like a faire iewell, which is wrought by a cunnyng workemaister.

1611 King James Bible
Howe beautifull are thy feete with shooes, O princes daughter! the ioynts of thy thighs are like iewels, the worke of the hands of a cunning workman.

1750 Douay-Rheims Bible
What shalt thou see in the Sulamitess but the companies of camps? How beautiful are thy steps in shoes, O prince's daughter! The joints of thy thighs are like jewels, that are made by the hand of a skilful workman.

1769 King James Bible
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

1833 Webster Bible
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a skillful workman.

1885 English Revised Version
How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

1890 Darby Bible
How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.

1898 Young's Literal Translation
As the chorus of 'Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides [are] as ornaments, Work of the hands of an artificer.

1901 American Standard Version
How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! Thy rounded thighs are like jewels, The work of the hands of a skilful workman.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
How beautiful, are thy feet in sandals, O daughter of a noble,—The curvings of thy hips, are like ornaments wrought by the hands of a skilled workman:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!