Song of Songs 4:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Thi teeth ben as the flockis of clippid sheep, that stieden fro waischyng; alle ben with double lambren, and no bareyn is among tho.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.

1535 Coverdale Bible
Thy hayrie lockes are like a flocke of shepe that be clypped, which go first vp from the washinge place: where euery one beareth two twyns, and not one vnfrutefull amoge them.

1537 Matthew Bible
They hearye lockes are lyke a flocke of shepe that be clipped, which go first vp from the washing place: where euery one beareth two twynes, and not one vnfruteful among them.

1539 Great Bible
Thy hearye lockes are like þe woll of a flocke of gotes þt be shorne vpon mount Gilead: Thy teth are like shepe of the same bignesse, which went vp from the washinge place: where euery one beareth two twyns, and not one vnfrutefull amonge them.

1560 Geneva Bible
Thy teeth are like a flocke of sheepe in good order, which go vp from the washing: which euery one bring out twinnes, and none is barren among them.

1568 Bishops' Bible
Thy teeth are like a flocke [of sheepe] of the same bignesse whiche went vp from the washing place, where euery one beareth two twinnes, and not one vnfruitfull among them.

1611 King James Bible
Thy teeth are like a flocke [of sheepe] that are euen shorne, which came vp from the washing: whereof euery one beare twinnes, and none [is] barren among them.

1750 Douay-Rheims Bible
Thy teeth as flocks of sheep, that are shorn, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.

1769 King James Bible
Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.

1833 Webster Bible
Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; all of which bear twins, and none [is] barren among them.

1885 English Revised Version
Thy teeth are like a flock [of ewes] that are [newly] shorn, which are come up from the washing; whereof every one hath twins, and none is bereaved among them.

1890 Darby Bible
Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.

1898 Young's Literal Translation
Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

1901 American Standard Version
Thy teeth are like a flock [of ewes] that are [newly] shorn, Which are come up from the washing, Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Thy teeth, are like a flock, evenly grown, which have come up from the washing-place,—whereof, all of them, are twin-bearers, and bereaved, is none among them:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!