Song of Songs 3:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Ye douytris of Sion, go out, and se kyng Salomon in the diademe, bi which his modir crownede hym, in the dai of his spousyng, and in the dai of the gladnesse of his herte.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

1535 Coverdale Bible
Go forth (o ye doughters of Sion) and beholde kynge Salomon in the crowne, wherwith his mother crowned him in the daye of his mariage, and in the daye of the gladnesse of his hert.

1537 Matthew Bible
Go forth (O ye daughters of Sion) and beholde Kynge Salomon in the crowne wherwyth his mother crowned him in the day of his mariage, and in the daye of the gladnesse of hys herte.

1539 Great Bible
Go forth (O ye daughters of Syon) and beholde Kynge Salomon in the crowne: wherwith his mother crowned him in the daye of hys mariage, and in þe daye of the gladnesse of his hert.

1560 Geneva Bible
Come forth, ye daughters of Zion, and behold the King Salomon with the crowne, wherewith his mother crowned him in ye day of his mariage, and in the day of the gladnes of his heart.

1568 Bishops' Bible
Go foorth (O ye daughters of Sion) and beholde king Solomon in the crowne wherewith his mother crowned him in the day of his mariage, and in the day of the gladnesse of his heart.

1611 King James Bible
Goe foorth, O yee daughters of Zion, and behold king Solomon with the Crowne wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladnesse of his heart.

1750 Douay-Rheims Bible
Go forth, ye daughters of Sion, and see king Solomon in the diadem, wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the joy of his heart.

1769 King James Bible
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

1833 Webster Bible
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

1885 English Revised Version
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon, with the crown wherewith his mother hath crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

1890 Darby Bible
Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.

1898 Young's Literal Translation
Go forth, and look, ye daughters of Zion, On king Solomon, with the crown, With which his mother crowned him, In the day of his espousals, And in the day of the joy of his heart!

1901 American Standard Version
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon, With the crown wherewith his mother hath crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Go forth and gaze, ye daughters of Zion, upon King Solomon,—wearing the crown, wherewith his mother, crowned him, in the day of his marriage, and in the day of his heart gladness.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!