1394 Wycliffe Bible And Noemy puttide the child resseyued in hir bosum; and sche dide the office of a nurische, and of a berere.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
1535 Coverdale Bible And Naemi toke the childe, and layde it vpon hir lappe, and became the norse of it,
1537 Matthew Bible And Noemi toke the childe and layed it in her lappe, & became nourse vnto it.
1539 Great Bible And Naomi toke the childe, and layed it in her lappe, and became nourse vnto it.
1560 Geneva Bible And Naomi tooke the childe, and layde it in her lap, and became nource vnto it.
1568 Bishops' Bible And Naomi toke the child, & layed it in her lappe, and became nurse vnto it.
1611 King James Bible And Naomi tooke the childe, and laid it in her bosome, and became nurse vnto it.
1750 Douay-Rheims Bible And Noemi taking the child, laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.
1769 King James Bible And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
1833 Webster Bible And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became its nurse.
1885 English Revised Version And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
1890 Darby Bible And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
1898 Young's Literal Translation And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;
1901 American Standard Version And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So Naomi took the boy, and laid him in her bosom, and she became his nurse.
|