Ruth 3:13

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
reste thou in this nyyt, and whanne the morewtid is maad, if he wole holde thee bi riyt of nyy kyn, the thing is wel doon; forsothe if he nyle, Y schal take thee with outen ony doute, the Lord lyueth, that is, bi the Lord lyuynge; slepe thou til the morewtid.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.

1535 Coverdale Bible
Tarye thou allnighte. Tomorow yf he take the, well: yf he like not to take ye, then wil I take ye my selfe, as truly as ye LORDE lyueth. Slepe thou tyll ye mornynge. And she slepte at his fete vntyll ye morow.

1537 Matthew Bible
Tary al nyght. And when mornynge is come yf he wyll marye the: it is good, so let hym do. But and yf he wyl not haue the as sure as the Lord liueth, I wil haue the, lye still vntyll the morning. And so she laye at his fete vntil the morninge.

1539 Great Bible
Tary this night. And when mornyng is come, yf he will marye the, it is good, so let him do. But and yf he will not haue the, as sure as the Lorde lyueth I will haue the: lye styll vntil þe morning.

1560 Geneva Bible
Tarie to night, and when morning is come, if he will doe the duetie of a kinsman vnto thee, well, let him doe the kinsmans duetie: but if he will not doe the kinsmans part, then wil I doe the duetie of a kinsman, as the Lorde liueth: sleepe vntill the morning.

1568 Bishops' Bible
Tary this night, and when morning is come, if he wil perfourme the part of a kinsman vnto thee, it is good, let him do the kinsmans part: but if he wyl not do the kinsmans part, then wyl I do the duetie of a kinsman, as the Lorde liueth: sleepe vntil the morning.

1611 King James Bible
Tary this night, and it shall be in the morning, that if hee will performe vnto thee the part of a kinseman, well, let him doe the kinsemans part; but if hee will not doe the part of a kinseman to thee, then will I doe the part of a kinseman to thee, as the LORD liueth: lie downe vntill the morning.

1750 Douay-Rheims Bible
Rest thou this night: and when morning is come, if he will take thee by the right of kindred, all is well: but if he will not, I will undoubtedly take thee, so the Lord liveth: sleep till the morning.

1769 King James Bible
Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.

1833 Webster Bible
Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform to thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.

1885 English Revised Version
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

1890 Darby Bible
Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well—let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.

1898 Young's Literal Translation
Lodge to night, and it hath been in the morning, if he doth redeem thee, well: he redeemeth; and if he delight not to redeem thee, then I have redeemed thee—I; Jehovah liveth! lie down till the morning.'

1901 American Standard Version
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Tarry the night, and it shall be, in the morning, if he will act as kinsman to thee, well, let him so act, but, if he inclineth not to act as kinsman to thee, then will, I, so act to thee—by the life of Yahweh,—Lie still, until the morning.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!