1394 Wycliffe Bible And Booz seide to the yong man that was souereyn to the reperis, Who is this damysel?
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel [is] this?
1535 Coverdale Bible And Boos sayde vnto his yongman which had the ouersight of ye reapers. Whose damsell is this?
1537 Matthew Bible Then sayde Booz vnto the younge man that had the ouersyghte of the herueste men. Whose damosel is this?
1539 Great Bible Then sayd Booz vnto his younge man that stode by the reapers. Whose damosell is this?
1560 Geneva Bible Then saide Boaz vnto his seruant that was appointed ouer the reapers, Whose maide is this?
1568 Bishops' Bible Then sayde Booz vnto his young man that stode by the reapers? Whose damosel is this?
1611 King James Bible Then said Boaz vnto his seruant, that was set ouer the reapers, Whose damosell [is] this?
1750 Douay-Rheims Bible And Booz said to the young man that was set over the reapers: Whose maid is this?
1769 King James Bible Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel [is] this?
1833 Webster Bible Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel [is] this?
1885 English Revised Version Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? r
1890 Darby Bible And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?
1898 Young's Literal Translation And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, 'Whose [is] this young person?'
1901 American Standard Version Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then said Boaz to his young man, that was set over the reapers,Whose is this maiden?
|