1394 Wycliffe Bible And the seuene aungels, that hadden seuene trumpis, maden hem redi, that thei schulden trumpe.
1531 Tyndale Bible And the .vii. angells which had the .vii. tropettes prepared them selves to blowe.
1535 Coverdale Bible And the seuen angels which had the seuen trompettes, prepared them selues to blowe.
1537 Matthew Bible And the .vij. angelles, whiche had the .vij. trompettes prepared them selues to blowe.
1539 Great Bible And þe seuen Angels whych had þe seuen trompettes, prepared them selues to blowe.
1560 Geneva Bible Then the seuen Angels, which had the seuen trumpets, prepared themselues to blow the trumpets.
1568 Bishops' Bible And the seuen angels whiche had the seuen trumpettes, prepared them selues to blowe.
1611 King James Bible And the seuen Angels which had the seuen trumpets, prepared themselues to sound.
1750 Douay-Rheims Bible And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound the trumpet.
1769 King James Bible And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
1833 Webster Bible And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
1885 English Revised Version And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
1890 Darby Bible And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves that they might sound with [their] trumpets.
1898 Young's Literal Translation And the seven messengers who are having the seven trumpets did prepare themselves that they may sound;
1901 American Standard Version And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, the seven messengers who had the seven trumpets, prepared themselves, that they might sound.
|