1394 Wycliffe Bible And whanne Y hadde seyn hym, Y felde doun at hise feet, as deed. And he puttide his riyt hond on me, and seide, Nyle thou drede; Y am the firste and the laste; and Y am alyue, and Y was deed;
1531 Tyndale Bible And when I sawe him I fell at his fete even as deed. And he layde hys ryght honde apon me sayinge vnto me: feare not. I am the fyrst and the laste
1535 Coverdale Bible And when I sawe him, I fell at his fete, euen as deed. And he layde his right honde vpon me, sayenge vnto me: feare not. I am the fyrst, and the laste,
1537 Matthew Bible And when I sawe hym, I fell at hys fete, euen as dead. And he layde hys ryght hande vpon me, saiynge vnto me: feare not, I am þe fyrste, and the laste,
1539 Great Bible And when I saw him, I fell at his fete. euen as deed. And he layde his ryghte hande vpon me, saying vnto me: feare not. I am þe fyrst & the laste,
1560 Geneva Bible And when I saw him, I fell at his feete as dead: then he laid his right hand vpon me, saying vnto me, Feare not: I am that first and that last,
1568 Bishops' Bible And when I sawe hym, I fell at his feete euen as dead: And he layde his ryght hande vpon me, saying vnto me, feare not, I am the first and the last,
1611 King James Bible And when I sawe him, I fell at his feete as dead: and hee laid his right hand vpon me, saying vnto mee, Feare not, I am the first, and the last.
1750 Douay-Rheims Bible And when I had seen him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying: Fear not. I am the First and the Last,
1769 King James Bible And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
1833 Webster Bible And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying to me, Fear not; I am the first and the last:
1885 English Revised Version And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,
1890 Darby Bible And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; *I* am the first and the last,
1898 Young's Literal Translation And when I saw him, I did fall at his feet as dead, and he placed his right hand upon me, saying to me, 'Be not afraid; I am the First and the Last,
1901 American Standard Version And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, sayingDo not fear! I, am the First, and the Last,
|