Psalms 95:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

1535 Coverdale Bible
XL. yeares longe was I greued with that generacion, & sayde: they euer erre in their hertes, they verely haue not knowne my wayes.

1537 Matthew Bible
.xl. yeares long was I greued with the generacion, & sayd: they euer erre in their hertes, they verely haue not knowen my wayes.

1539 Great Bible
Fourty yeares long was I greued with þt generacion, & sayd: it is a people þt do erre in theyr hertes: for they haue not knowen my wayes.

1560 Geneva Bible
Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.

1568 Bishops' Bible
Fourtie yeres long was I greeued with that generation: and I sayde this people erreth in heart, and they haue not knowen my wayes.

1611 King James Bible
Fortie yeeres long was I grieued with [this] generation: and sayd, It [is] a people that doe erre in their heart: and they haue not knowen my wayes.

1750 Douay-Rheims Bible
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.

1769 King James Bible
Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

1833 Webster Bible
Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

1885 English Revised Version
Forty years long was I grieved with [that] generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

1890 Darby Bible
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

1898 Young's Literal Translation
Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart—they! And they have not known My ways:'

1901 American Standard Version
Forty years long was I grieved with [that] generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Forty years, loathed I that generation, So I said—A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!