1394 Wycliffe Bible And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} But my horn shalt thou exalt like [the horn of] a unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
1535 Coverdale Bible But my horne shalbe exalted like the horne of an Vnicorne, & shal be anoynted with fresh oyle.
1537 Matthew Bible But my horne shalbe exalted like þe horne of an Vnicorne, & shalbe anoynted wyth fresh oyle.
1539 Great Bible But my horne shalbe exalted like the horne of an Unicorne, for I am anoynted with fresh oyle.
1560 Geneva Bible But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
1568 Bishops' Bible But my horne shalbe exalted lyke the horne of an vnicorne: for I am annoynted with excellent oyle.
1611 King James Bible But my horne shalt thou exalt like [the horne] of an vnicorne: I shalbe anointed with fresh oyle.
1750 Douay-Rheims Bible But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
1769 King James Bible But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
1833 Webster Bible But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
1885 English Revised Version But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
1890 Darby Bible But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
1898 Young's Literal Translation And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
1901 American Standard Version But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
|