Psalms 92:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the oon and nyntithe salm. The salm of song, in the dai of sabath.} It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} {A Psalm [or] Song for the sabbath day.} [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

1535 Coverdale Bible
It is a good thinge to geue thankes vnto the LORDE, and to synge prayses vnto yi name, o most hyest.

1537 Matthew Bible
{A Psalme of the songe for the Sabboth daye.} It is a good thynge too geue thankes vnto the Lord, and to synge prayses vnto thy name, O moost hyest.

1539 Great Bible
{A Psalme and songe for the Sabboth daye.} It is a good thing to geue thankes vnto the Lorde, and to synge prayses vnto thy name, O moste hyest.

1560 Geneva Bible
{A Psalme or song for the Sabbath day.} It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,

1568 Bishops' Bible
{A Psalme, the song for the sabbath day.} It is a good thyng to confesse vnto God: and to syng psalmes vnto thy name O thou most hyghest.

1611 King James Bible
{A Psalme [or] song for the Sabbath day.} It is a good thing to giue thanks vnto the LORD, and to sing [praises] vnto thy Name, O most High:

1750 Douay-Rheims Bible
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.

1769 King James Bible
{A Psalm [or] Song for the sabbath day.} [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

1833 Webster Bible
{A Psalm [or] Song for the sabbath day.} [It is a] good [thing] to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

1885 English Revised Version
{A Psalm, a Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:

1890 Darby Bible
{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

1898 Young's Literal Translation
A Psalm.—A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

1901 American Standard Version
{A Psalm, a Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
{A Melody, a Song, For the Sabbath-day.} It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!