1394 Wycliffe Bible Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
1535 Coverdale Bible Thou turnest man to destruccion, Agayne, thou sayest: come agayne ye children of men.
1537 Matthew Bible Thou turnest man to destruccyon, Agayne, thou sayest: come agayne ye chyldren of men
1539 Great Bible Thou turnest man to destruccion. Agayne, thou sayest: come agayne ye chyldren of men.
1560 Geneva Bible Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
1568 Bishops' Bible Thou turnest man most miserable euen vnto dust: thou sayest also, O ye children of men returne you into dust.
1611 King James Bible Thou turnest man to destruction: and sayest, Returne yee children of men.
1750 Douay-Rheims Bible Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
1769 King James Bible Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
1833 Webster Bible Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
1885 English Revised Version Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
1890 Darby Bible Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
1898 Young's Literal Translation Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
1901 American Standard Version Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Thou causest man to return unto dust, And hast saidReturn, ye sons of Adam!
|