1394 Wycliffe Bible Thou hast maad hym a litil lesse than aungels; thou hast corouned hym with glorie and onour,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.
1535 Coverdale Bible After thou haddest for a season made him lower the the angels, thou crownedest him with honor & glory.
1537 Matthew Bible After thou haddest for a season made him lower then the aungels, thou crounedest him with honour and glory.
1539 Great Bible Thou madest hym lower then the aungels, to crowne hym with glory & worshyppe.
1560 Geneva Bible For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
1568 Bishops' Bible Thou hast made hym somthyng inferiour to angels: thou hast crowned him with glory and worship.
1611 King James Bible For thou hast made him a little lower then the Angels; and hast crowned him with glory and honour.
1750 Douay-Rheims Bible Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
1769 King James Bible For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
1833 Webster Bible For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.
1885 English Revised Version For thou hast made him but little lower than God, and crownest him with glory and honour.
1890 Darby Bible Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
1898 Young's Literal Translation And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
1901 American Standard Version For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
1902 Rotherham's Emphasized Bible That thou shouldst make him little less than messengers of God, with glory and honour, shouldst crown him?
|