Psalms 7:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the seuenthe salm. For the ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the wordis of Ethiopien, the sone of Gemyny.} Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro alle that pursuen me, and delyuere thou me.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} {Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

1535 Coverdale Bible
O Lorde my God, in ye do I trust: saue me fro all the yt persecute me, & delyuer me.

1537 Matthew Bible
{Sigaion of Dauid, whych he sang for the wordes of Cus the sonne of Iemini.} O Lord my god, in the do I trust: saue me from al them that persecute me, and delyuer me.

1539 Great Bible
{Sigaion of Dauid, which he sang vnto þe Lord in þe busynes of Thus the sonne of Iemini.} O Lorde my God, in þe haue I put my trust: saue me from all them þt persecute me, & delyuer me.

1560 Geneva Bible
{Shigaion of Dauid, which he sang vnto the Lord, concerning the wordes of Chush the sonne of Iemini.} O lorde my God, in thee I put my trust: saue me from all that persecute me, & deliuer me,

1568 Bishops' Bible
{Siggaion of Dauid, whiche he song vnto God in the busines of Chus, the sonne of Iemini.} O God my Lord, in thee I haue put my trust: saue me from all them that do persecute me, and deliuer thou me.

1611 King James Bible
{Shiggaion of Dauid; which he sang vnto the LORD concerning the words of Cush the Beniamite.} O LORD, my God, in thee doe I put my trust: saue me from all them that persecute me, and deliuer me.

1750 Douay-Rheims Bible
The psalm of David, which he sung to the Lord, for the words of Chusi, the son of Jemini. O Lord, my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me.

1769 King James Bible
{Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

1833 Webster Bible
{Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

1885 English Revised Version
{Shiggaion of David, which he sang unto the LORD; concerning the words of Cush a Benjamite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me:

1890 Darby Bible
{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;

1898 Young's Literal Translation
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

1901 American Standard Version
{Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite.} O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

1902 Rotherham's Emphasized Bible
{Ode of David: which he sang unto Yahweh, on account of the words of Cush the Benjamite.} O Yahweh my God, in thee, have I sought refuge,—Save me from all my pursuers, and deliver me:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!