Psalms 69:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
I am set in the sliym of the depthe; and substaunce is not. I cam in to the depthe of the see; and the tempest drenchide me.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

1535 Coverdale Bible
I sticke fast in the depe myre, where no grounde is: I am come into depe waters, and the floudes wil drowne me.

1537 Matthew Bible
I stycke fast in þe depe myre where no ground is: I am come into depe waters, and the floudes wyll drowne me.

1539 Great Bible
I sticke fast in þe depe myre, where no ground is: I am come into depe waters, so that the floudes renne ouer me.

1560 Geneva Bible
I sticke fast in the deepe myre, where no staie is: I am come into deepe waters, and the streames runne ouer me.

1568 Bishops' Bible
I am ouer the head in deepe myre where I feele no grounde: I plunge in deepe waters where the streame ouerwhelmeth me.

1611 King James Bible
I sinke in deepe mire, where [there is] no standing: I am come into deepe waters, where the flouds ouerflow me.

1750 Douay-Rheims Bible
I stick fast in the mire of the deep and there is no sure standing. I am come into the depth of the sea, and a tempest hath overwhelmed me.

1769 King James Bible
I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

1833 Webster Bible
I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

1885 English Revised Version
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

1890 Darby Bible
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.

1898 Young's Literal Translation
I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.

1901 American Standard Version
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
I have sunk in deep swamp, Where there is no place to stand, I have come into abysses of waters, Where a flood hath overflowed me;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!