Psalms 69:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

1535 Coverdale Bible
Take me out of the myre, yt I syncke not: Oh let me be delyuered fro the yt hate me, & out of ye depe waters.

1537 Matthew Bible
Lest the water floud drowne me, that the depe swalowe me not vp, and that the pytte shut not her mouth vpon me.

1539 Great Bible
Take me out of the myre, þt I sincke not. Oh let me be deliuered from them that hate me, and out of the depe waters.

1560 Geneva Bible
Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.

1568 Bishops' Bible
Let not the water fludde drowne me, neither let the deepe swalowe me vp: & let not the pyt shut her mouth vpon me.

1611 King James Bible
Let not the water flood ouerflow me, neither let the deepe swallow mee vp, and let not the pit shut her mouth vpon me.

1750 Douay-Rheims Bible
Let not the tempest of water drown me, nor the deep water swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.

1769 King James Bible
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

1833 Webster Bible
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

1885 English Revised Version
Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

1890 Darby Bible
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

1898 Young's Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

1901 American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!