1394 Wycliffe Bible {The titil of the oon and sixtithe salm. To the victorie on Iditum, the salm of Dauid.} Whether my soule schal not be suget to God; for myn heelthe is of hym.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} {To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
1535 Coverdale Bible My soule wayteth only vpon God, for of him commeth my helpe.
1537 Matthew Bible {To the chaunter, for by Iduthun a Psalme of Dauyd.} My soule wayteth onely vpon God, for of hym commeth my helpe.
1539 Great Bible {To the chaunter, For Ieduthun: a psalme of Dauid.} My soule truly wayteth styll vpon God, for of him cometh my saluacion.
1560 Geneva Bible {To the excellent musician Ieduthun. A Psalme of Dauid.} Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
1568 Bishops' Bible {To the chiefe musition vpon Iudethun, a psalme of Dauid.} My soule truly only stayeth vpon the Lorde: for of him commeth my saluation.
1611 King James Bible {To the chiefe musician, to Ieduthun, A Psalme of Dauid.} Truely my soule waiteth vpon God: from him [commeth] my saluation.
1750 Douay-Rheims Bible Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
1769 King James Bible {To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
1833 Webster Bible {To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
1885 English Revised Version {For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.} My soul waiteth only upon God: from him [cometh] my salvation.
1890 Darby Bible {To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
1898 Young's Literal Translation To the Overseer, for Jeduthun.A Psalm of David. Onlytoward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.
1901 American Standard Version {For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.} My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
1902 Rotherham's Emphasized Bible {To the Chief Musician. On JeduthunA Melody of David.} Surely, towards God, silence [becometh] my soul, From him, is my salvation:
|