1394 Wycliffe Bible Lord, haue thou merci on me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
1535 Coverdale Bible Haue mercy vpon me (o LORDE) for I am weake: o LORDE heale me, for all my bones are vexed.
1537 Matthew Bible Haue mercye vpon me (O Lorde) for I am weake: O Lorde heale me for all my bones are vexed.
1539 Great Bible Haue mercy vpon me, O Lorde: for I am weake: O Lorde heale me: for my bones are vexed.
1560 Geneva Bible Haue mercie vpon me, O Lorde, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
1568 Bishops' Bible Haue mercy on me O God, for I am weake: O God heale me, for my bones be very sore.
1611 King James Bible Haue mercy vpon me, O LORD, for I [am] weake: O LORD heale mee, for my bones are vexed.
1750 Douay-Rheims Bible Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
1769 King James Bible Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
1833 Webster Bible Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.
1885 English Revised Version Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
1890 Darby Bible Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
1898 Young's Literal Translation Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
1901 American Standard Version Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh,for dismayed are my bones:
|