1394 Wycliffe Bible Nethir my wickidnesse, nether my synne; Lord, Y ran with out wickidnesse, and dresside my werkis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
1535 Coverdale Bible They rune & prepare the selues, wt out my faute: Arise, come thou helpe me, & beholde.
1537 Matthew Bible They runne, & prepare them selfes, without my faute: Arise, come thou helpe me, and beholde.
1539 Great Bible They runne and prepare them selues without my faute: Aryse, thou therfore to helpe me, and beholde.
1560 Geneva Bible They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.
1568 Bishops' Bible When no fault is done, they runne and set them selues in order: arise to meete me and beholde.
1611 King James Bible They runne and prepare themselues without [my] fault: awake to helpe me, and behold.
1750 Douay-Rheims Bible Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.
1769 King James Bible They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
1833 Webster Bible They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
1885 English Revised Version They run and prepare themselves without [my] fault: awake thou to help me, and behold.
1890 Darby Bible They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.
1898 Young's Literal Translation Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
1901 American Standard Version They run and prepare themselves without [my] fault: Awake thou to help me, and behold.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For no iniquity, do they run that they may take their stand, Rouse thyself to meet me, and see.
|