1394 Wycliffe Bible God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} God is known in her palaces for a refuge.
1535 Coverdale Bible God is well knowne in hir palaces, yt he is the defence of the same.
1537 Matthew Bible God is well knowen in her palaces, that he is the defence of the same.
1539 Great Bible God is well knowne in her palaces, as a sure refuge.
1560 Geneva Bible In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
1568 Bishops' Bible God is well knowen in her palaces: as a most sure refuge.
1611 King James Bible God is knowen in her palaces for a refuge.
1750 Douay-Rheims Bible In her houses shall God be known, when he shall protect her.
1769 King James Bible God is known in her palaces for a refuge.
1833 Webster Bible God is known in her palaces for a refuge.
1885 English Revised Version God hath made himself known in her palaces for a refuge.
1890 Darby Bible God is known in her palaces as a high fortress.
1898 Young's Literal Translation God in her high places is known for a tower.
1901 American Standard Version God hath made himself known in her palaces for a refuge.
1902 Rotherham's Emphasized Bible God, in her palaces, is to be known as a high tower.
|