1394 Wycliffe Bible Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
1535 Coverdale Bible Marke well hir walles, set vp hir houses: that it maye be tolde them yt come after.
1537 Matthew Bible Marke well her walles, sette vp her houses. that it may be tolde them that come after.
1539 Great Bible Marcke well her bulworkes, set vp her houses, that ye maye tell them that come after.
1560 Geneva Bible Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
1568 Bishops' Bible Marke well her bulwarkes, beholde her hygh palaces: that ye may tell it to your posteritie.
1611 King James Bible Marke yee well her bulwarkes, consider her palaces; that yee may tell it to the generation following.
1750 Douay-Rheims Bible Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
1769 King James Bible Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
1833 Webster Bible Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
1885 English Revised Version Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
1890 Darby Bible Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
1898 Young's Literal Translation Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
1901 American Standard Version Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
|