1394 Wycliffe Bible Haue thei ful ioie, and be thei glad that wolen my riytfulnesse; and seie thei euere, The Lord be magnyfied, whiche wolen the pees of his seruaunt.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
1535 Coverdale Bible Let them also be glad and reioyse, that fauoure my rightuous dealinge: yee let them saye allwaye: blessed be ye LORDE, which hath pleasure in the prosperite of his seruaunt.
1537 Matthew Bible Let them also be glad and reioyse, that fauoure my righteous dealynge: yea, let them saye alwaye: blessed be the lord, whiche hath pleasure in the prosperitie of hys seruaunt.
1539 Great Bible Let them be glad and reioyse, that fauoure my ryghteous dealynge: yee let them saye allwaye blessed be the Lorde, which hath pleasure in the prosperitye of hys seruaunt.
1560 Geneva Bible But let them be ioyful and glad, that loue my righteousnesse: yea, let them say alway, Let the Lord be magnified, which loueth the prosperitie of his seruant.
1568 Bishops' Bible Let them triumph with gladnesse and reioyce that be delighted with my righteousnesse: let them say alwayes, blessed be God whiche hath pleasure in the prosperitie of his seruaunt.
1611 King James Bible Let them shoute for ioy, and bee glad that fauour my righteous cause: yea let them say continually, Let the LORD bee magnified, which hath pleasure in the prosperity of his seruant
1750 Douay-Rheims Bible Let them rejoice and be glad, who are well pleased with my justice, and let them say always: The Lord be magnified, who delights in the peace of his servant.
1769 King James Bible Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
1833 Webster Bible Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: yes, let them say continually, Let the LORD be magnified, who hath pleasure in the prosperity of his servant.
1885 English Revised Version Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, The LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
1890 Darby Bible Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.
1898 Young's Literal Translation They sing and rejoice, who are desiring my righteousness, And they say continually, 'Jehovah is magnified, Who is desiring the peace of His servant.'
1901 American Standard Version Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, Who hath pleasure in the prosperity of his servant.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Let them shout in triumph and rejoice, who are desiring my justification; And let them say continually, Yahweh be magnified, Who hath taken pleasure in the prosperity of his servant.
|