1394 Wycliffe Bible Lo! the iyen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on his merci.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
1535 Coverdale Bible Beholde, the eye of the LORDE loketh vnto them that feare him, & put their trust in his mercy.
1537 Matthew Bible Beholde, the eye of the Lorde loketh vnto them that feare hym, & put their trust in hys mercy.
1539 Great Bible Behold the eye of the Lorde is vpon them that feare hym, and vpon them that put theyr trust in his mercy.
1560 Geneva Bible Beholde, the eye of the Lorde is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
1568 Bishops' Bible Beholde, the eye of God is vpon them that feare hym: and vpon them that wayteth after his mercy.
1611 King James Bible Behold, the eye of the LORD [is] vpon them that feare him: vpon them that hope in his mercy:
1750 Douay-Rheims Bible Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
1769 King James Bible Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
1833 Webster Bible Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
1885 English Revised Version Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
1890 Darby Bible Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
1898 Young's Literal Translation Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
1901 American Standard Version Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
1902 Rotherham's Emphasized Bible Lo! the eye of Yahweh, is toward them who revere him, unto such as are waiting for his lovingkindness:
|