1394 Wycliffe Bible For thei that ledden vs prisoners; axiden vs there the wordis of songis. And thei that ledden awei vs seiden; Synge ye to vs an ympne of the songis of Syon.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
1535 Coverdale Bible The, they that led vs awaye captyue, requyred of vs a songe and melody in or heuynes: synge vs one of the songes of Sion.
1537 Matthew Bible Then they that led vs awaye captyue, requyred of vs a songe and melody in our heauynes: synge vs one of the songes of Syon.
1539 Great Bible For they that led vs awaye captyue, requyred of vs then a songe & melody in our heuynes: synge vs one of the songes of Sion.
1560 Geneva Bible Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
1568 Bishops' Bible For there they that led vs away captiue required of vs some matter of a song: and [for] our waylynges myrth, [saying] sing vs one of the songes of Sion.
1611 King James Bible For there they that carried vs away captiue, required of vs a song, and they that wasted vs, [required of vs] mirth: [saying], Sing vs [one] of the songs of Zion.
1750 Douay-Rheims Bible For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
1769 King James Bible For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
1833 Webster Bible For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
1885 English Revised Version For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.
1890 Darby Bible For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.
1898 Young's Literal Translation For there our captors asked us the words of a song, And our spoilersjoy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
1901 American Standard Version For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, there, our captors asked of us words of song, and our plunderersgladness,Sing us of the songs of Zion!
|