1394 Wycliffe Bible and thi lippis kepe teching. Yyue thou not tent to the falsnesse of a womman;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
1535 Coverdale Bible yt thou mayest regarde good councell, and that thy lippes maye kepe nurtoure.
1537 Matthew Bible that thou mayest regarde good councel, and that thy lyppes may kepe nourtoure.
1539 Great Bible that thou mayest regarde good councel, and that thy lippes maye kepe knowledge
1560 Geneva Bible That thou maiest regarde counsell, and thy lippes obserue knowledge.
1568 Bishops' Bible That thou mayest regarde good counsell, and that thy lippes may kepe knowledge.
1611 King James Bible That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keepe knowledge.
1750 Douay-Rheims Bible That thou mayst keep thoughts, and thy lips may preserve instruction. Mind not the deceit of a woman.
1769 King James Bible That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
1833 Webster Bible That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
1885 English Revised Version That thou mayest preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.
1890 Darby Bible that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.
1898 Young's Literal Translation To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
1901 American Standard Version That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
1902 Rotherham's Emphasized Bible That thou mayest preserve discretion,and, as for knowledge, that thy lips may guard it.
|