1394 Wycliffe Bible so a man that anoieth gilefuli his frend, and whanne he is takun, he schal seie, Y dide pleiynge.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} So [is] the man [that] deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?
1535 Coverdale Bible And then sayeth he: I dyd it but in sporte.
1537 Matthew Bible And then saith he: I dyd it but in sporte.
1539 Great Bible And then sayth he I dyd it but in sporte.
1560 Geneva Bible So dealeth the deceitfull man with his friend and sayth, Am not I in sport?
1568 Bishops' Bible So doth a dissembler with his neighbour, and saith, am not I in sport?
1611 King James Bible So [is] the man [that] deceiueth his neighbour, & sayth, Am not I in sport?
1750 Douay-Rheims Bible So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
1769 King James Bible So [is] the man [that] deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
1833 Webster Bible So [is] the man [that] deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?
1885 English Revised Version So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
1890 Darby Bible so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
1898 Young's Literal Translation So hath a man deceived his neighbour, And hath said, 'Am not I playing?'
1901 American Standard Version So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
1902 Rotherham's Emphasized Bible So, is a man who deceiveth his neighbour, and saith, Was not, I, in sport?
|