1394 Wycliffe Bible thanne thou schalt vndirstonde the drede of the Lord, and schalt fynde the kunnyng of God.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
1535 Coverdale Bible The shalt thou vnderstonde ye feare of the LORDE, and fynde ye knowlege of God.
1537 Matthew Bible then shalt thou vnderstande þe feare of the Lord, & fynde the knowlege of God.
1539 Great Bible then shalt thou vnderstande the feare of the Lorde, and fynde the knowledge of God.
1560 Geneva Bible Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
1568 Bishops' Bible Then shalt thou vnderstand the feare of the Lorde, and finde the knowledge of God.
1611 King James Bible Then shalt thou vnderstand the feare of the LORD, and find the knowledge of God.
1750 Douay-Rheims Bible Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God:
1769 King James Bible Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
1833 Webster Bible Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
1885 English Revised Version Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
1890 Darby Bible then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
1898 Young's Literal Translation Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
1901 American Standard Version Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
|