1394 Wycliffe Bible whose weies ben weywerd, and her goyingis ben of yuel fame.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
1535 Coverdale Bible whose wayes are croked, and their pathes slaunderous.
1537 Matthew Bible whose wayes are croked, and their pathes sclaunderous.
1539 Great Bible whose wayes are croked, and they frowarde in thyr pathes.
1560 Geneva Bible Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
1568 Bishops' Bible Whose wayes are croked, and they frowarde in their pathes.
1611 King James Bible Whose wayes [are] crooked, and they froward in their pathes.
1750 Douay-Rheims Bible Whose ways are perverse, and their steps infamous.
1769 King James Bible Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
1833 Webster Bible Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
1885 English Revised Version Who are crooked in their ways, and perverse in their paths:
1890 Darby Bible whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
1898 Young's Literal Translation Whose paths [are] crooked, Yea, they are perverted in their ways.
1901 American Standard Version Who are crooked in their ways, And wayward in their paths:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
|