1394 Wycliffe Bible whom Y wolde withholde with me, that he schulde serue for thee to me in boondis of the gospel;
1531 Tyndale Bible whom I wolde fayne have retayned with me that in thy stede he myght have ministred vnto me in ye bondes of the gospell.
1535 Coverdale Bible For I wolde haue kepte him styll with me, that in thy steade he might haue mynistred vnto me in ye bondes of ye Gospell:
1537 Matthew Bible whome I woulde fayne haue receyued with me, that in thy stede he myght haue ministred vnto me in the bondes of the Gospell.
1539 Great Bible whom I wolde fayne haue retayned with me, þt in thy steade he myght haue minystred vnto me in the bondes of the Gospell.
1560 Geneva Bible Whom I woulde haue reteined with mee, that in thy steade he might haue ministred vnto me in the bondes of the Gospel.
1568 Bishops' Bible Whom I woulde haue retayned with me, that in thy steade he myght haue ministred vnto me in the bondes of the Gospell:
1611 King James Bible Whome I would haue reteined with mee, that in thy stead hee might haue ministred vnto me in the bonds of the Gospel.
1750 Douay-Rheims Bible Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel.
1769 King James Bible Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
1833 Webster Bible Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bonds of the gospel:
1885 English Revised Version whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
1890 Darby Bible whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;
1898 Young's Literal Translation whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
1901 American Standard Version whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Whom, I, was minded, with myself, to detain, that, in thy behalf, unto me, he might be ministering in the bonds of the joyful message;
|