Obadiah 1:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For as ye drunken on myn hooli hil, alle hethene men schulen drynke bisili, and thei schulen drynke, and schulen soupe vp; and thei schulen be as if thei ben not.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

1535 Coverdale Bible
For like wyse as ye haue droncken vpon myne holy hill, so shal all heithen dryncke continually: yee dryncke shall they, and swalowe vp, so that ye shall be, as though ye had neuer bene.

1537 Matthew Bible
For lyke wyse as ye haue droncken vpon myne holy hyll, so shall all Heathen dryncke contynually: yee dryncke shall they, and swalowe vp, so that ye shalbe, as though ye had neuer bene.

1539 Great Bible
For lyke wyse as ye haue droncken vpon myne holy hyll, so shall all heathen dryncke contynually: yee, drincke shall they, and swalowe vp, so that ye shalbe, as though ye had neuer bene.

1560 Geneva Bible
For as yee haue drunke vpon mine holy Mountaine, so shall all the heathen drinke continually: yea, they shall drinke and swallow vp, and they shalbe as though they had not bene.

1568 Bishops' Bible
For as ye haue drunke vpon myne holy mountaine, so shall all the heathen drinke continually: yea, they shal drinke and swalowe vp, and they shalbe as though they had not ben.

1611 King James Bible
For as ye haue drunke vpon my holy mountaine, [so] shall all the heathen drinke continually: yea, they shall drinke, and they shall swallow downe, and they shall bee as though they had not bene.

1750 Douay-Rheims Bible
For as you have drunk upon my holy mountain, so all nations shall drink continually: and they shall drink, and sup up, and they shall be as though they were not.

1769 King James Bible
For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

1833 Webster Bible
For as ye have drank upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

1885 English Revised Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

1890 Darby Bible
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

1898 Young's Literal Translation
For—as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.

1901 American Standard Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For, as ye have drunk on my holy mountain, all the nations shall drink continually,—Yea they shall drink and swallow down, and shall be, as though they had not been.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!