1394 Wycliffe Bible For as ye drunken on myn hooli hil, alle hethene men schulen drynke bisili, and thei schulen drynke, and schulen soupe vp; and thei schulen be as if thei ben not.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
1535 Coverdale Bible For like wyse as ye haue droncken vpon myne holy hill, so shal all heithen dryncke continually: yee dryncke shall they, and swalowe vp, so that ye shall be, as though ye had neuer bene.
1537 Matthew Bible For lyke wyse as ye haue droncken vpon myne holy hyll, so shall all Heathen dryncke contynually: yee dryncke shall they, and swalowe vp, so that ye shalbe, as though ye had neuer bene.
1539 Great Bible For lyke wyse as ye haue droncken vpon myne holy hyll, so shall all heathen dryncke contynually: yee, drincke shall they, and swalowe vp, so that ye shalbe, as though ye had neuer bene.
1560 Geneva Bible For as yee haue drunke vpon mine holy Mountaine, so shall all the heathen drinke continually: yea, they shall drinke and swallow vp, and they shalbe as though they had not bene.
1568 Bishops' Bible For as ye haue drunke vpon myne holy mountaine, so shall all the heathen drinke continually: yea, they shal drinke and swalowe vp, and they shalbe as though they had not ben.
1611 King James Bible For as ye haue drunke vpon my holy mountaine, [so] shall all the heathen drinke continually: yea, they shall drinke, and they shall swallow downe, and they shall bee as though they had not bene.
1750 Douay-Rheims Bible For as you have drunk upon my holy mountain, so all nations shall drink continually: and they shall drink, and sup up, and they shall be as though they were not.
1769 King James Bible For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
1833 Webster Bible For as ye have drank upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
1885 English Revised Version For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.
1890 Darby Bible For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
1898 Young's Literal Translation Foras ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.
1901 American Standard Version For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, as ye have drunk on my holy mountain, all the nations shall drink continually,Yea they shall drink and swallow down, and shall be, as though they had not been.
|