Numbers 27:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Whi is the name of hym takun awei fro his meynee, for he hath no sone? Yif ye possessioun to vs among the kynesmen of oure fadir.

1531 Tyndale Bible
Wherfore shulde the name of oure fathers be taken awaye from amonge hys kynred because he had no sonne? Geue vnto vs a possessyon amonge the brethern of oure father.

1535 Coverdale Bible
Wherfore shulde or fathers name perishe then amonge his kynred, though he haue no sonne? Geue vs a possession also amonge oure fathers brethren.

1537 Matthew Bible
Wherfore sholde the name of our fathers be taken away from amonge hys kynred, bycause he had no sonne? Gyue vnto vs a possession among the brethren of our father.

1539 Great Bible
Wherfore then is the name of our fathers taken awaye from amonge his kinred, because he hath no sonne? Geue vnto vs therfore a possession among the brethren of oure father.

1560 Geneva Bible
Wherefore should the name of our father be taken away from among his familie, because he hath no sonne? giue vs a possession among the brethren of our father.

1568 Bishops' Bible
Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred, because he hath no sonne? Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father.

1611 King James Bible
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no sonne? Giue vnto vs [therefore] a possession among the brethren of our father.

1750 Douay-Rheims Bible
And Moses referred their cause to the judgment of the Lord.

1769 King James Bible
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us [therefore] a possession among the brethren of our father.

1833 Webster Bible
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give to us [therefore] a possession among the brethren of our father.

1885 English Revised Version
Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

1890 Darby Bible
Why should the name of our father be taken away from his family, because he has no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

1898 Young's Literal Translation
why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he hath no son? give to us a possession in the midst of the brethren of our father;'

1901 American Standard Version
Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Wherefore should the name of our father be withdrawn, out of the midst of his family, because he had no son? Give ye unto us a possession, in the midst of the brethren of our father.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!