1394 Wycliffe Bible Oure fadir was deed in the deseert, nether he was in the rebelte, that was reisid ayens the Lord, vndur Chore, but he was deed in his synne; he hadde no male sones.
1531 Tyndale Bible oure father dyed in the wildernesse and was not amonge the companye of them that gathered them selues together agenst the Lorde in the congregacion of Corah: But dyed in his awne synne and had no sonnes.
1535 Coverdale Bible Oure father is deed in the wildernesse, & was not in the company of them yt rose vp agaynst ye LORDE in the cogregacion of Corah: but dyed in his awne synne, and had no sonnes.
1537 Matthew Bible our father dyed in the wyldernesse, & was not amonge the companye of theim that gathered them selues togyther agaynst the Lord in the congregation of Corah: But dyed in hys owne synne, and had no sonnes.
1539 Great Bible oure father dyed in the wyldernes: and was not in the companye of them that gathered them selues together against the Lorde in the congregacyon of Corah. But dyed in hys awne synne, and hadd no sonnes.
1560 Geneva Bible Our father dyed in the wildernes, and he was not among the assemblie of them that were assembled against the Lorde in the companie of Korah, but died in his sinne, and had no sonnes.
1568 Bishops' Bible Our father dyed in the wyldernesse, and was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah: but dyed in his owne sinne, and had no sonnes.
1611 King James Bible Our father died in the wildernesse, and he was not in the company of them that gathered themselues together against the LORD in the company of Korah: but died in his owne sinne, and had no sonnes.
1750 Douay-Rheims Bible Our father died in the desert, and was not in the sedition, that was raised against the Lord under Core, but he died in his own sin: and he had no male children. Why is his name taken away out of his family, because he had no son? Give us a possession among the kinsmen of our father.
1769 King James Bible Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
1833 Webster Bible Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that assembled themselves against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
1885 English Revised Version Our father died in the wilderness, and he was not among the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah: but he died in his own sin; and he had no sons.
1890 Darby Bible Our father died in the wilderness, and he was not in the band of them that banded themselves together against Jehovah in the band of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons.
1898 Young's Literal Translation 'Our father died in the wilderness, and hehe was not in the midst of the company who were met together against Jehovah in the company of Korah, but for his own sin he died, and had no sons;
1901 American Standard Version Our father died in the wilderness, and he was not among the company of them that gathered themselves together against Jehovah in the company of Korah: but he died in his own sin; and he had no sons.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Our father, died in the desert, although, he, was not among the assembly that conspired against Yahweh, in the assembly of Korah,but, in his own sin, died he; and, sons, had he none.
|