Numbers 22:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and what euer thing thou wolt, Y schal yyue to thee; come thou, and curse this puple.

1531 Tyndale Bible
for I will greatly promote the vnto great honoure ad will doo whatsoeuer thou sayest vnto me come therfore I praye the curse me this people.

1535 Coverdale Bible
for I wyll promote the vnto hye honoure, & wil do what so euer thou sayest vnto me. Come I praye the, curse me this people.

1537 Matthew Bible
for I wyll greately promote the vnto greate honour. and wyl do whatsoeuer thou sayeste vnto me, come therefore I praye the curse me thys peole.

1539 Great Bible
for I wyll greatly promote the vnto greate honoure, and wyll do whatsoeuer þu sayest vnto me, come I praye the, curse thys people for my sake:

1560 Geneva Bible
For I wil promote thee vnto great honour, and wil do whatsoeuer thou sayest vnto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

1568 Bishops' Bible
For I wyll greatly promote thee vnto great honour, and wyll do whatsoeuer thou sayest vnto me: come I pray thee, curse this people for my sake.

1611 King James Bible
For I wil promote thee vnto very great honour, and I will do whatsoeuer thou saiest vnto me: Come therefore, I pray thee, curse me this people.

1750 Douay-Rheims Bible
For I am ready to honour thee, and will give thee whatsoever thou wilt: come and curse this people.

1769 King James Bible
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

1833 Webster Bible
For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.

1885 English Revised Version
for I will promote thee unto very great honour, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

1890 Darby Bible
for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.

1898 Young's Literal Translation
for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'

1901 American Standard Version
for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For I will, honour, thee, exceedingly, and, all that thou shalt say unto me, will I do. Do come therefore, I pray thee, oh revile me this people.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!