1394 Wycliffe Bible And anoon the Lord spak to Moises and to Aaron and to Marye, Go out ye thre aloone to the tabernacle of boond of pees. And whanne thei weren gon yn,
1531 Tyndale Bible And ye Lorde spake attonce vnto Moses vnto Aaron and Mir Iam: come out ye .iij. vnto the tabernacle of witnesse: and they came out all thre.
1535 Coverdale Bible And haistely spake the LORDE vnto Moses, and to Aaron, and to Miriam: Go out ye thre vnto ye Tabernacle of wytnesse. And they wente out all thre.
1537 Matthew Bible And the lord spake attonce vnto Moses vnto Aaron and Miriam: come out ye .iij. vnto the tabernacle of wytnesse: and they came out al thre.
1539 Great Bible And the Lorde spake at once vnto Moses vnto Aaron and to Mir Iam: come out ye thre vnto the tabernacle of witnes, and they came out all thre.
1560 Geneva Bible And by and by the Lorde sayd vnto Moses, and vnto Aaron, and vnto Miriam, come out yee three vnto the Tabernacle of the Congregation: and they three came forth.
1568 Bishops' Bible And the Lorde spake at once vnto Moyses, vnto Aaron, and to Miriam: Come out ye three vnto the tabernacle of the congregation. And they came out all three.
1611 King James Bible And the LORD spake suddenly vnto Moses, and vnto Aaron, and vnto Miriam, Come out ye three vnto the Tabernacle of the Congregation: and they three came out.
1750 Douay-Rheims Bible Immediately he spoke to him, and to Aaron and Mary: Come out you three only to the tabernacle of the covenant. And when they were come out,
1769 King James Bible And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.
1833 Webster Bible And the LORD spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam, Come out ye three to the tabernacle of the congregation. And they three came out.
1885 English Revised Version And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they three came out.
1890 Darby Bible Then Jehovah spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they went out, they three.
1898 Young's Literal Translation And Jehovah saith suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, 'Come out ye three unto the tent of meeting;' and they three come out.
1901 American Standard Version And Jehovah spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they three came out.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then said Yahweh, suddenly, unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out, ye three, unto the tent of meeting. And they three went out.
|