Nehemiah 8:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the seuenthe monethe was comun vndur Esdras and Neemye; sotheli the sones of Israel weren in her cytees. And al the puple was gaderid togydere as o man, to the street which is bifor the yate of watris. And thei seiden to Esdras, the scribe, that he schulde brynge the book of the lawe of Moises, which the Lord hadde comaundid to Israel.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And all the people gathered themselves together as one man into the street that [was] before the water gate; and they spoke unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

1535 Coverdale Bible
Now whan the seuenth moneth drue nye, and ye children of Israel were in their cities, all the people gathered them selues together as one man vpon the strete before the Watergate, and sayde vnto Esdras the scrybe, that he shulde fetch the boke of the lawe of Moses, which the LORDE commaunded Israel.

1537 Matthew Bible
al the people gathered themselues together as one man vpon the strete before the Watergate, and sayde vnto Esdras the scrybe, that he shulde fetche the boke of the lawe of Moses, whiche the Lorde commaunded to Israell.

1539 Great Bible
And all the people geathered them selues together as one man in the strete that was before the watergate, and they sayde vnto Esdras the scrybe, that he shulde fetch the boke of the lawe of Moses, whych the Lorde commaunded to Israel.

1560 Geneva Bible
And all the people assembled themselues together, in the streete that was before the watergate, and they spake vnto Ezra the Scribe, that hee would bring the booke of ye Law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.

1568 Bishops' Bible
And all the people gathered them selues together as one man, in the streete that was before the water gate, and they saide vnto Esdras the scribe, that he should fetch the booke of the law of Moyses, which the Lorde commaunded to Israel.

1611 King James Bible
And all the people gathered themselues together, as one man, into the street that [was] before the water gate, and they spake vnto Ezra the scribe, to bring the booke of the Law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

1750 Douay-Rheims Bible
And the seventh month came: and the children of Israel were in their cities. And all the people were gathered together as one man to the street which is before the water gate, and they spoke to Esdras the scribe, to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.

1769 King James Bible
And all the people gathered themselves together as one man into the street that [was] before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

1833 Webster Bible
And all the people assembled as one man in the street that [was] before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

1885 English Revised Version
And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

1890 Darby Bible
all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.

1898 Young's Literal Translation
And all the people are gathered as one man unto the broad place that [is] before the water-gate, and they say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, that Jehovah commanded Israel.

1901 American Standard Version
And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then all the people gathered themselves together as one man, into the broadway that was before the water-gate,—and they spake unto Ezra the scribe, to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded Israel.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!