Nehemiah 13:24

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And her children spaken half part bi the speche of Ayotus, and kouden not speke bi the speche of Jewis, and thei spaken bi the langage of puple and of puple.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

1535 Coverdale Bible
and their children spake halfe in the speache of Asdod, and coulde not speake in ye Iewish language, but by ye tonge mighte a ma perceaue euery people.

1537 Matthew Bible
and theyr chyldren spake halfe in the speache of Asdod, and could not speake in the Iewes language, but by the tonge myghte a man perceyue euerye people.

1539 Great Bible
& their childen spake halfe in þe speach of Asdod, & coulde not speake in the Iewes language, but by the tong myght a man perceaue euery people.

1560 Geneva Bible
And their children spake halfe in ye speach of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people.

1568 Bishops' Bible
And their children spake halfe in the speach of Asdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of the one people and of the other people.

1611 King James Bible
And their children spake halfe in the speech of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of ech people.

1750 Douay-Rheims Bible
And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.

1769 King James Bible
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

1833 Webster Bible
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

1885 English Revised Version
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

1890 Darby Bible
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

1898 Young's Literal Translation
And of their sons, half are speaking Ashdoditish—and are not knowing to speak Jewish—and according to the language of people and people.

1901 American Standard Version
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and, their children, were one-half speaking the language of Ashdod, and understood not how to speak the language of the Jews,—but after the tongue of both people.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!