1394 Wycliffe Bible And Y aresonyde hem, and Y seide to hem, Whi dwellen ye euene ayens the wal? If ye doon this the secounde tyme, Y schal sette hond on you. Therfor fro that tyme thei camen not in the sabat.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.
1535 Coverdale Bible Then reproued I them sore, & sayde vnto them: Why tary ye all night aboute the wall? Yf ye do it once agayne, I wil laye handes vpon you. From that tyme forth came they nomore on the Sabbath.
1537 Matthew Bible Then reproued I them sore, and sayd vnto them: why tarye ye all nyghte aboute the wall? If ye do it ones agayne, I wyll lay handes vpon you. From that tyme forthe came they no more on the Saboth.
1539 Great Bible Then reproued I them sore, and sayde vnto them: why tary ye all nyght about the wall? If ye do it once agayne, I wyll laye handes vpon you. From þt tyme forth came they nomore on the Saboth.
1560 Geneva Bible And I protested among them, and said vnto them, Why tary ye all night about the wall? If ye do it once againe, I will lay hands vpon you. from that time came they no more on the Sabbath.
1568 Bishops' Bible Then reproued I them sore, and sayde vnto them: Why tary ye all night about the wall? If ye do it once againe, I will lay handes vpon you: From that time foorth came they no more on the Sabbath.
1611 King James Bible Then I testified against them, and said vnto them, Why lodge yee about the wall? If ye doe [so] againe, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the Sabbath.
1750 Douay-Rheims Bible And I charged them, and I said to them: Why stay you before the wall? if you do so another time, I will lay hands on you. And from that time they came no more on the sabbath.
1769 King James Bible Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.
1833 Webster Bible Then I testified against them, and said to them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth they came no [more] on the sabbath.
1885 English Revised Version Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
1890 Darby Bible And I testified against them, and said to them, Why do ye pass the night before the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came not on the sabbath.
1898 Young's Literal Translation and I testify against them, and say unto them, 'Wherefore are ye lodging over-against the wall? if ye repeat [it], a hand I put forth upon you;' from that time they have not come in on the sabbath.
1901 American Standard Version Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Therefore I testified against them, and said unto them, Wherefore are ye lodging against the wall? if ye do it again, a hand, will I thrust upon you,From that time, they came not on the sabbath.
|