Nehemiah 13:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Yn tho daies Y siy in Juda men tredinge pressours in the sabat, men bryngynge hepis, and chargynge on assis wiyn, and grapis, and figis, and al birthun, and bringynge in to Jerusalem in the dai of sabat; and Y witnesside to hem, that thei schulden sille in the dai, in which it was leueful to sille.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.

1535 Coverdale Bible
At the same tyme sawe I some tredinge wyne presses on the Sabbath, and brynginge in clusters, and asses laden wyth wyne, grapes, fygges, and brynginge all maner of burthens vnto Ierusalem, vpon the Sabbath daye. And I rebuked them earnestly ye same daye that they solde ye vytayles.

1537 Matthew Bible
At the same tyme sawe I some tredynge wynepresses on the Saboth, and bryngynge in clusters, and asses laden wyth wyne, grapes, fygges, and bryngynge al maner of burthens vnto Ierusalem, vpon the Saboth day. And I rebuked them earnestlye the same daye that they solde the vytayles.

1539 Great Bible
At the same tyme sawe I some tredynge wyne presses on the Saboth, & bryngyng in shefes, & asses laden wt wyne, grapes, figges & brynging all maner of burthens vnto Ierusalem, vpon the Sabaoth daye. And I rebuked them earnestly þe same daye that they sold the vitayles.

1560 Geneva Bible
In those dayes saw I in Iudah them, that trode wine presses on ye Sabbath, & that brought in sheaues, and which laded asses also with wine, grapes, and figges, and all burdens, and brought them into Ierusalem vpon the Sabbath day: and I protested to them in the day that they sold vitailes.

1568 Bishops' Bible
And the same time sawe I in Iuda some treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheues, and which laded asses also with wine, grapes, and figges, and all burthens, and brought them into Hierusalem vpon the Sabbath day: And I rebuked them earnestly the same day that they solde the vitayles.

1611 King James Bible
In those dayes sawe I in Iudah, [some] treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaues, and lading asses, as also wine, grapes, and figs, and all [maner] of burdens, which they brought into Ierusalem on the Sabbath day: and I testified against them in the day wherein they solde victuals.

1750 Douay-Rheims Bible
In those days I saw in Juda some treading the presses on the sabbath, and carrying sheaves, and lading asses with wine, and grapes, and figs, and all manner of burthens, and bringing them into Jerusalem on the sabbath day. And I charged them that they should sell on a day on which it was lawful to sell.

1769 King James Bible
In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.

1833 Webster Bible
In those days I saw in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day in which they sold provisions.

1885 English Revised Version
In those days saw I in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.

1890 Darby Bible
In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.

1898 Young's Literal Translation
In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.

1901 American Standard Version
In those days saw I in Judah some men treading wine-presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
In those days, saw I in Judah—some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves and lading asses, moreover also wine, grapes, and figs, and every kind of burden, which they were bringing into Jerusalem on the sabbath day,—so I protested against it, as a day for them to sell provisions.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!