1394 Wycliffe Bible And Y knew that the partes of dekenes weren not youun, and that ech man of the dekenes and of the syngeris, and of hem that mynystriden hadde fledde in to his cuntrei;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
1535 Coverdale Bible And I perceaued, that the porcions of ye Leuites were not geuen them, for the which cause the Leuites and syngers were fled, euery one to his londe for to worke.
1537 Matthew Bible And I perceyued, that the porcyons of the Leuites were not geuen them, for the whiche cause the Leuytes & syngers were fled, euerye one to hys lande for to worke.
1539 Great Bible And I perceaued, that the porcions of the Leuites were not geuen them, and that euery one fled to his land, euen þe Leuites and syngers þt executed þe worke.
1560 Geneva Bible And I perceiued that the portions of the Leuites had not bene giuen, and that euery one was fled to his lande, euen the Leuites and singers that executed the worke.
1568 Bishops' Bible And I perceaued that the portions of the Leuites had not ben geuen them, and that euery one was fled to his land, euen the Leuites and singers that executed the worke.
1611 King James Bible And I perceiued that the portions of the Leuites had not beene giuen [them]: for the Leuites and the singers that did the worke, were fled euery one to his field.
1750 Douay-Rheims Bible And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: and that the Levites, and the singing men, and they that ministered were fled away every man to his own country:
1769 King James Bible And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
1833 Webster Bible And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, had fled every one to his field.
1885 English Revised Version And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
1890 Darby Bible And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled every one to his field.
1898 Young's Literal Translation And I know that the portions of the Levites have not been given, and they flee each to his fieldthe Levites and the singers, doing the work.
1901 American Standard Version And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then came I to know, that, the portions of the Levites, had not been given [them],so that the Levites and the singers, who had been doing the work, had fled every one to his field.
|