1394 Wycliffe Bible And hise britheren; Semeie, and Azarel, Malalai, Galalai, Maai, Nathanael, and Juda, and Amany, in the instrumentis of song of Dauid, the man of God; and Esdras, the wrytere, bifor hem, in the yate of the welle.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
1535 Coverdale Bible and his brethren, Semaia, Asareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nathaneel and Iuda and Hanani, with the musicall instrumentes of Dauid ye man of God. And Esdras ye scrybe before the
1537 Matthew Bible and hys brethren, Semeiah, Asarael, Melalai, Galalai, Maai Nathanael and Iuda and Hanani, wyth the musicall instrumentes of Dauid the man of God. And Esdras the Scrybe before them,
1539 Great Bible and hys brethren Semeia, Alarael, Melalai, Gilalai, Maai, Nathanael & Iuda and Hanani, wyth the musicall instrumentes of Dauid the man of God. And Esdras the Scrybe went before them,
1560 Geneva Bible And his brethren, Shemaiah, and Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Iudah, Hanani, with the musicall instruments of Dauid the man of God: & Ezra the scribe went before them.
1568 Bishops' Bible And his brethren, Semeia, Asarael, Melalai, Gilalai, Maai, Nathanael, and Iuda, and Hanani, with the musicall instrumentes of Dauid the man of God: And Esdras the scribe went before them.
1611 King James Bible And his brethren, Shemaiah, and Asarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanael, and Iudah, Hanani, with the musicall instruments of Dauid the man of God; and Ezra the Scribe before them.
1750 Douay-Rheims Bible And his brethren Semeia, and Azareel, Malalai, Galalai, Maai, Nathanael, and Judas, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God: and Esdras the scribe before them at the fountain gate.
1769 King James Bible And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
1833 Webster Bible And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
1885 English Revised Version and his brethren, Shemaiah, and Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe was before them:
1890 Darby Bible and his brethren, Shemaiah, and Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe before them.
1898 Young's Literal Translation and his brethren Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with instruments of song of David the man of God, and Ezra the scribe [is] before them;
1901 American Standard Version and his brethren, Shemaiah, and Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe was before them.
1902 Rotherham's Emphasized Bible and his brethrenShemaiah and Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, and Judah, Hanani, with the instruments of music of David, the man of God,with Ezra the scribe before them;
|